Общедоступный информационный ресурс в сфере школьного, дошкольного, коррекционного и дополнительного образования. Свидетельство о регистрации Эл № ФС77-27423 от 07 марта 2007г.
Поиск по сайту
|
"Неистовый Корней!" К 140-летию со дня рождения выдающегося писателя, переводчика, педагога, мемуариста Корнея Ивановича Чуковского.
Чтение художественной литературы играет огромную роль в нравственном становлении личности ребёнка. В настоящее время издательства предлагают большой ассортимент детской литературы. К сожалению, не всегда она должного качества. Помочь детям познакомиться с высоко - художественной литературой – важная задача для воспитателей и родителей. 31 марта 2022 года исполняется 140 лет со дня рождения знаменитого детского писателя Корнея Ивановича Чуковского (при рождении Николай Корнейчуков). Его удивительные, талантливые произведения знакомы нам с раннего детства. Знакомясь с ними, мы любуемся красотой родного языка, с его многогранностью и яркостью. Они учат радостному восприятию окружающей жизни, развивают воображение и фантазию ребёнка! Герои сказок Корнея Ивановича Чуковского помогают вырасти малышу добрым, талантливым, трудолюбивым. Перенесёмся в далёкий 1919 год…, два года прошло после революции, в стране голод, разруха… В ночлежку для беспризорников на Таганке со стопкой книг шагает товарищ Григорьева - библиотечный работник. Самоотверженная женщина верит, что она сможет спасти немало сиротских душ, просто читая детям книги. - "Крокодила", "Крокодила", - скандируют чумазые обитатели ночлежки. Женщина, не удивляясь, достает квадратную книгу, больше похожую на тетрадь, усаживается поудобнее и начинает читать вслух. Ребята слушают (который раз), раскрыв рот. Многие шепотом повторяют за библиотекарем рифмы: Жил да был Крокодил. Он по улицам ходил, По-турецки говорил,- Крокодил, Крокодил Крокодилович! Тогда в 1919 году "Крокодил" Корнея Чуковского произвел неожиданный переворот в детской литературе. Даже автор не ожидал такого фурора! Ее знали наизусть беспризорники, читали в интеллигентных семьях в России и эмигранты за границей. В 1916 году Максим Горький знакомится с Чуковским. Писатель создает отдел детской литературы в издательстве "Парус", поэтому ищет авторов: писателей, поэтов, иллюстраторов. К.И. Чуковский к тому времени известный литературный критик. Он разносит в пух и прах книжонки про сыщика Ната Пинкертона, пишет статьи "Матерям о детских журналах". М.Горький обращается к Чуковскому: «Вот вы ругаете ханжей и прохвостов, создающих книги для детей. Представьте, что они уже уничтожены вами, что же вы дадите ребенку взамен? Сейчас одна хорошая детская книжка сделает больше добра, чем десять полемических статей. Напишите-ка длинную сказку, если можно в стихах, вроде «Конька-Горбунка», только, конечно, из современного быта» (цитата из книги "Книги нашего детства" М. Петровский). Кстати, "Крокодил" к тому времени у Чуковского был уже почти написан. Как-то у Корнея Ивановича заболел сын. Они ехали на поезде из Хельсинки в Санкт-Петербург к доктору. Чтобы отвлечь сына, Чуковский на ходу начал сочинять. Смотрел в окно, вспоминал что-то из недавно прочитанного, увиденного и вплетал в строки. Как только останавливался, сынишка плакал. Время на раздумья не было… И это первое, что отличало стихи Чуковского от остальных - стремительность, частая смена "кадров". Подбежал городовой: - Что за шум? Что за вой? Как ты смеешь тут ходить, По-турецки говорить? Крокодилам тут гулять воспрещается. Усмехнулся Крокодил И беднягу проглотил, Проглотил с сапогами и шашкою. По стихам К.И. Чуковского легко создавать мультфильмы. Ведь это - уже готовые сценарии. Детям, очень нравится, что история рассказывается быстро, красочно и понятно. Так, в 1984 году по сказке "Приключения Крокодила Крокодиловича" снят мультфильм "Ваня и Крокодил" Корней Иванович был незаконнорожденным ребенком. Его мама прислуживала в доме отца. Кроме социальных различий, были еще и религиозные: отцу (иудею) запретили жениться на православной крестьянке. Чуковский хорошо учился в гимназии, но после 5 класса его отчислили: вышел закон о "кухаркиных детях", которым запрещали обучаться в гимназии. Он учился самостоятельно, по самоучителю овладел английским языком. Работая журналистом, он был направлен в Англию, как единственный сотрудник, знающий английский. К.И.Чуковский берёт на себя миссию - сделать высокую мировую литературу доступной каждому человеку. Он переводит произведения Уайльда, Уитмена, Киплинга, Шекспира, Конан Дойля, O'Генри, Марка Твена, пишет книгу для переводчиков. |