Поиск по сайту

К вопросу о языковом образовании в современной школе

Автор: Финагентов Алексей Юрьевич, учитель русского языка и литературы ГБОУ гимназии №92 Выборгского района Санкт-Петербурга


Цели языкового образования

Несомненно, что наше время - время голого практицизма, требующего перестройки основ нашего сознания, нашей нравственности, ценностных ориентиров. Отсюда современная система образования сталкивается с множеством различных нерешенных проблем. Одной из них является ускорение экономического развития, и желание стать в ногу со временем, адекватно принимать его изменчивость, попадая в такт, - единственное, что требуется молодым людям, которые, несомненно, задумываются о своем будущем, прогнозируя успешность в жизни.

Из первой проблемы проистекает вторая - рынок труда, требующий современных - думающих и знающих - специалистов. Стать думающим и знающим специалистом может и должна помочь школа, исходящая, прежде всего из интересов самого ребенка, семьи, общества. И здесь повышается роль и значимость языка, ибо овладение знаниями, формирование умений и навыков невозможно без словесности в ее широком понимании.

Европейским сообществом достаточно четко определены главные цели образования. Необходимо передать подрастающему поколению уважение к таким общечеловеческим ценностям, как соблюдение прав человека и сохранение демократических свобод, воспитать молодое поколение в духе взаимопомощи, толерантности и плюрализма, привить ему навыки взаимоуважения полов, социальных групп и народов, помочь детям осознать, что они имеют не только права, но и обязанности, сформировать у них потребность к постоянному самообразованию.

Основываясь на общеевропейских требованиях и нисколько им не противореча, автором выстроена собственная иерархическая система целей языкового образования, включающая следующие постулаты:

- учимся уважать себя и уважать других;

- моя свобода заканчивается там, где начинается свобода другого человека;

- не для школы - для жизни учимся;

- гордимся своим языком, представляющим открытую во весь мир систему;

- язык мой не «враг мой», а помощник, соратник и друг;

- без грамматики не узнаешь математики;

- наш дар бесценный - речь;

- научился сам - научи другого.

Возникновение языка как носителя определенной информации связано с появлением и развитием человека как существа разумного, а последнее определяется способностью человека понимать речь другого человека и адекватно на нее реагировать. Конечно, и

«без слов сказаться душой» можно, но не следует забывать и о другом - о том, что «мысль изреченная есть ложь», то есть мысль, оформленная неверно, неадекватными языковыми средствами, становится непонятной окружающим и даже может привести к нежелательным для участников коммуникации последствиям. Следовательно, правильно текстуально организованная смысловая информация как результат речевой деятельности гармонически развитой личности - вот конечный «продукт» образовательной языковой цели.

Содержание языкового образования и методика

Обучение русскому языку и литературе не является панацеей от безграмотности, ведь действие индивидуального фактора сказывается на всей системе усвоения языка человеком. Приходится говорить о коммуникативной компетенции как в школьной деятельности, так и в социальной.

С учетом сложившихся современных тенденций, в особенности остро стоящей для нашего города проблемы, связанной с так называемым «человеческим фактором» (не секрет, что большинство детей в школах с трудом осваивают родной язык, ибо многие имеют диагнозы «дислексия, дисфония, дисграфия»; кроме того, надо помнить о многочисленных детях - билингвах, которых с каждым годом становится все больше), пришлось перестроить внутреннее содержание языкового образования, нисколько не противоречащее нормативному.

Следует заметить, что традиционное преподавание грамматики в курсе русского языка средней школы предполагает реализацию принципа системности, подразумевающего членение ее предмета на отдельные подсистемы (уровни), в границах которых происходит выделение отдельных единиц, классов и категорий. Выделяемые единства, как правило, характеризуются однородностью компонентов, что способствует раскрытию особенностей форм и значений в рамках самодостаточной гомогенной системы. Данную методику описания грамматических форм и значений как структурно однородную можно определить в качестве уровнего описания строя языка в учебных целях. Положительной стороной этой методики является установка на раскрытие основных особенностей языковых форм и значений изучаемого уровня, правда, рассмотрение и изучение разнесено по времени.

Возможно, данная методическая система зачастую является для современного школьника тяжеловесной и порой непосильной, ибо заимствована нами вплоть до парадигм склонения и спряжения из схоластической латыни (как тут не вспомнить знаменитое высказывание Льва Владимировича Щербы: «Знание языка измеряется километрами прочитанных строк»). Кроме того, у учащегося создается впечатление, что система родного языка - это замкнутая и неподвижная структура, ибо отсутствует демонстрация того, что современный русский язык развивается по тем же самым законам, что и языки мира, что он впитывает в себя самое лучшее в мировом языковом универсуме, подвергаясь постоянным «атакам» всевозможных социокультурных сред, порождающих свой сленг.

Очистить слово от наслоений, сделать его нравственным - и тогда преподавание родного языка станет преподаванием истоков чистоты и нравственности. Возвращение же к нравственному слову и есть наша цель и задача. По этой самой причине на протяжении всего курса русского языка с 5-го по 9-ый классы вводятся единые сквозные языковые темы, включающие поэтапное формирование языковых представлений, языковых и образных ассоциаций, навыков и умений извлечения информации из живых языковых форм, стимулирование развития языкового чутья и языкового прогнозирования, что, естественно, оказывает существенное влияние на процессы познания и самопознания.

Так, основы курса, реализуемые в ходе обучения русскому языку в 5-ом классе, носят название «Веселый ономастикон», или «Переход имен собственных в имена нарицательные», и помогают ребенку раскрыть для себя значимость собственного имени, понять, что оно, имя, в некоторой степени определяет как личную судьбу каждого человека, так и дальнейший жизненный успех, так как об индивидууме судят и по его имени тоже. Не случайно в родственных славянских языках существует выражение «не позорь мое имя!», то есть « не выставляй на всеобщее обозрение то, что дано мне, что есть моя индивидуальность» (от старославянского «позор» - зрелище, всеобщее обозрение).

Педагогическая технология

Языковая тема, иначе тема лингво-культурологического плана, во- первых, позволяет расширить кругозор учащихся, во-вторых, помогает решать вполне конкретные учебные задачи, поскольку напрямую связана с тем или иным программным материалом. Вдобавок, она позволяет выстроить очень четкую систему уроков, к которой учащиеся очень быстро адаптируются. Продемонстрируем это на примере первого в рамках темы урока русского языка в пятом классе.

Учащимся задаются 5 вопросов или подсказок, развивающих гносеологические умения:

1) это имя было именем- достоянием целого семейства;

2) это семейство проживало в Англии;

3) члены этого семейства были пьяницами, дебоширами, людьми, ведущими себя непристойно;

4) в конечном итоге они так прославились, что их именем стали называть подобного рода людей

5) последняя подсказка в виде декламации известных каждому с детства михалковских строк:

В «Детском мире», в магазине,

Где игрушки на витрине,

Появился хулиган.

Он салазки опрокинул,

Из кармана ножик вынул,

Продырявил барабан.

Продавец ему:

- Платите!

Он в ответ:

- Не заплачу!

- В отделение хотите?

Отвечает:

- Да, хочу!

Так в результате получается текст, который записывается под диктовку самих детей для дальнейшего лексического, орфографического и пунктуационного анализа, а, кроме того, сопряжение исторических и лингвистических сюжетов помогает учащимся прийти к выводу-умозаключению, что слово «позор», связанное этимологически со зрелищем, выставлением напоказ, может относиться и к ним, их дела и поступки тоже наделены их именем, как и они сами в глазах окружающих. И в этом случае чисто « языковая» тема напрямую реализует директивную функцию языка, не превращаясь в «учительскую нотацию», в скучную и тривиальную мораль. Текст приблизительно (ведь дети создают - надиктовывают его сами) в нашем случае будет выглядеть так: « В Англии жила семья по фамилии Хулигэн. Члены этого семейства были пьяницами, дебоширами и так прославились, что с тех пор хулиганами стали называть себя плохо ведущих людей». На данном тексте отрабатываются с подробным графическим комментарием орфограммы «Правописание предлогов со словами», «Безударные гласные в корне слова, проверяемые и не проверяемые ударением», «Безударные окончания», пунктограммы «Простое и сложное предложения и знаки препинания в них», то есть решаются узко специальные задачи.

В сущности, наши учащиеся приучены к тому, что урок начинается с введения языковой темы, наряду с темой грамматической. Перед ними ставится проблемная задача, которую они должны разрешить, выдвигая свои версии о происхождении того или иного имени, выражения, фразеологизма, афоризма, пословицы, сентенции. Учащиеся, имея некоторые знания и опыт версификации, выдвигают, строя различные догадки, свои варианты, нередко докапываясь до истины, что, конечно же, поощряется и повышает их собственную самооценку.

В 6-ом классе единой языковой темой является тема под названием « Национально-культурная семантика русских фразеологизмов», в ходе ознакомления с которой учащиеся получают огромный пласт фоновых знаний о значении и происхождении русских фразеологических единиц, например, таких как «турусы на колесах, шерочка с мошерочкой, манна небесная, подлинная (подноготная, сермяжная) правда , седой как лунь, дать/давать березовой каши» и т.д.

В 7-ом классе в ходе обучения ведущей языковой темой является «Значение и происхождение афоризмов», то есть выдержек из текста какого-либо произведения, ставших «крылатыми», например: « В одну телегу впрячь не можно коня и трепетную лань», «Старик Державин нас заметил/ И, в гроб сходя, благословил», «Ох, тяжела ты, шапка Мономаха!», « Чтобы словам было тесно,/Мыслям - просторно», « Гвозди бы делать из этих людей,/ Крепче б не было в мире гвоздей!». Языковые афоризмы помогают не только решать узко специальные задачи, но и в дальнейшем облегчают восприятие и понимание текста многих литературных произведений, предлагаемых программой.

В 8-ом классе «предметом» изучения становятся «Пословицы и поговорки русского народа», а в 9-ом - латинские сентенции. Конечно, меняется объем работы на уроках, определяемых интенсивностью в силу возрастных изменений, но сама система остается.

Система уроков для учащихся всех классов построена по схеме: день - «эшафот», день - «диктушечка». «Эшафотом» называем самостоятельный (по собственному желанию ребенка!) выход к доске, когда вызвавшийся отвечает на вопросы товарищей, звучащих приблизительно так:

- Мой многоуважаемый коллега по классу! Расскажи мне, пожалуйста, о значении и происхождении фразеологизма (афоризма, пословицы, поговорки, латинской сентенции) такой-то...

После заданных четырех вопросов, как правило, следует последний, связанный с грамматической темой предыдущего урока, после чего начинается работа.

Затем следует оценивание ответа «нашего многоуважаемого коллеги по классу»: еще в 5-ом классе, в начале учебного года дети получают памятку - шаблон, который становится путеводной нитью. Выглядит он так:

Памятка оценивания ответа коллеги по классу

1.Какой оценки достоин коллега, почему?

2. Были ли его ответы полными, убедительными?

3. Не было ли ошибок по существу и форме изложения?

4. Достаточно ли было приведено фактов, положений для подтверждения мыслей?

5. Итак, какой все-таки оценки достоин коллега?

Необходимо заметить, что дети любят такую форму оценивания, иногда даже вступая в полемику.

В день «диктушечки» следует ее написание: это небольшие словарно-тематические зарисовки, наполняемые и наполненные с 5- го класса всякими «трудными» словами типа «колбаса, ветчина, аппетит, аромат, деликатес, школа-гимназия, озорные ровесники и сверстники, фортепиано и виолончель, капелла и бестселлер» и т.д. «Диктушечки» могут быть словарными, чередовательными, тематическими (« Школа. Город. Транспорт. Пешеход» и т.д.) Естественно, что с каждым годом их объем увеличивается и они нисколько не мешают проведению других видов работ. Приведем пример первой попавшейся под руку

6 класс.

Тематическая чередовательная диктушечка.

Легче умереть, чем блистать знаниями.

Ранним утром злостное дребезжание будильника заставляет вскочить с постели. Яростно протираю очумелые после резкого скачка с кровати глаза, подбегаю к окну. На востоке уже догорает заря, растущий под окном куст акации приветливо кивает мне выросшей за ночь головой.

Зажигаю горелку, плюхаю на горящий огонь чайник и плетусь в ванную, где аккуратно опускаю полусонный головной отросток в деревянный таз с холодной водой. Стараюсь не замочить уши, как и ни о чем не думать.

Но вспоминаю, что не выучил на сегодня уроки и недовыполнил домашнее задание. Вытираю голову полотенцем, с тоской и злорадством смотрю на расстилающуюся лентой равнинную дорогу в школу.

Решаю умереть. Осторожно несу свое тело к кровати, грамотно укладываюсь в постель, сладко закрываю слипающиеся глаза. Пусть думают, что я умер.

Через минуту засыпаю, и все проблемы отходят на второй план.

По написании и проверке следует выполнение учащимися обязательного большого грамматического задания, которое оценивается дополнительно.

Но предваряет также иногда урок «орфоэпическая разминка», то есть учимся правильно произносить и «ударять» слова, что понадобится как в жизни, так и при сдаче ЕГЭ по русскому языку, ведь задание А2 как раз и связано с орфоэпической нормой. Опять же приведем пример из орфоэпического диктанта №1 для 5-го класса

5 класс.

Орфоэпический диктантик № 1.

Произноси правильно!

Банты, торты, шарфы, звонит, созвонимся, цемент, хвоя, рвала, каталог, алфавит, жалюзи, аэропорты, баловать, избаловать, избалованный, дефис, договор, дремота, каучук, корысть.

20 слов.

Естественно, что уже к 9-му классу количество орфоэпических диктантов увеличится и качественно усложнится и будет выглядеть приблизительно так:

9 класс

Орфоэпический диктант 20.

Нажитое богатство, жернов, упрочение, многоходовая комбинация, послала, посоленный суп, никчемная жизнь, шинель, вертит, они включат свет, он поклонится публике, динамометр, христианин, прибывший, временщик, прирученный, воткнутый, оберег, ворожея, кашица.

20 слов

Опыт показывает, что подобная система занятий формирует устойчивый интерес к языку, способствует обогащению фоновых, лингвострановедческих, этнографических, культурологических знаний, обеспечивает внутрипредметную и межпредметную интеграцию и, наконец, упрощает, делая занимательной, усвоение базового курса родного языка. Данные психологической службы гимназии № 92 красноречиво свидетельствуют, что русский язык - один из любимейших предметов самых «неспособных» пятиклассников. А самое, на наш взгляд, главное: система формирует внимание к слову, действительному и действенному.

Педагогическая мысль

В результате многолетней работы рождались не только система, успешно зарекомендовавшая себя, но и выкристаллизованные мысли о бережном отношении к слову, что выливалось в пространные рассуждения, ставшие основой методических разработок. Они изложены в некоторых статьях, одна из которых и предлагается

Еще раз о мотивированном чтении

В качестве постулата согласимся с утверждением, что мониторинг действительно необходим, ибо позволяет прогнозировать результаты учебной деятельности и строить свою работу как педагога.

Но при этом необходимо учитывать не только специфику современного контингента, но и специфику «своего» преподаваемого предмета. Хотелось бы живым примером из нашей практики пояснить это. В 11 классе, анализируя повесть И.А. Бунина «Митина любовь», мы вместе с учащимися обращаем внимание на стихотворение, которое нам понадобится в дальнейшем и которое звучит в тексте повести в устах Кати. Это известное стихотворение А.А.Блока «Девушка пела в церковном хоре», и оно в некотором смысле проявляет сущность анализируемого бунинского произведения. Также довольно важно обратить внимание на совершенно неправильное понимание и истолкование самого стихотворения, которое становится «камнем преткновения» для большинства, особенно если дети (а речь идет о современных детях, для которых компьютер - свет в окошке) не приучены получать закодированную в некотором смысле информацию письменных носителей. Напоминаем, как звучит блоковское стихотворение:

Девушка пела в церковном хоре

О всех усталых в чужом краю,

О всех кораблях, ушедших в море,

О всех, забывших радость свою.

Так пел ее голос, летящий в купол,

И луч сиял на белом плече,

И каждый из мрака смотрел и слушал,

Как белое платье пело в луче,

И всем казалось, что радость будет,

Что в тихой заводи все корабли,

Что на чужбине усталые люди

Светлую жизнь себе обрели.

И голос был сладок, и луч был тонок,

И только высоко у царских врат

Причастный тайнам, плакал ребенок

О том, что никто не придет назад.

По прочтении стихотворения, которое дети готовили дома, задается вопрос: «Как девушка пела?», ведь в первой строке второй строфы мы читаем:

Так пел ее голос…

Каких только ответов вы не услышите, если вообще услышите! Хорошо, если найдется один внимательный ученик (как правило, такой находится), который даст верный ответ, заключающийся в том, что «голос был сладок», а это первые четыре слова последней блоковской строфы.

О чем можно говорить, когда дети не приучены к внимательному чтению, и разве можно требовать от них выполнения достаточно сложных умственных операций типа установления недостающего звена в следующих логически обоснованных фразах: «Все люди смертны. Я умру». Недостающее звено очень трудно отыскивается разумом, если дети имеют только первое общение с подобного типа заданиями. А недостающим звеном здесь является фраза «Я человек». Все это побуждает педагога находить соответствующие классам различного уровня «свои задания», в частности, в данном случае расставить акценты, обусловливающие в дальнейшем мотивированное внимательное чтение. Кроме того, данное стихотворение может стать основой для дальнейшего обсуждения как на уроках литературы, так и на уроках русского языка.

Например, можно предложить детям задание такого типа: «Что изменится, если в последней строке блоковского стихотворения заменить предложение «О том, что никто не придет назад» на «О тех, кто уже не придет назад». Или, предваряя разговор о словах-паронимах, необходимых, в частности, для выполнения тестовых заданий ЕГЭ, можно попросить заменить детей опять же в блоковском стихотворении «усталых» на «уставших» и определить правильность, «адекватность» такой замены. То же самое задание можно предложить в самом начале уроков о «певце уходящих дворянских гнезд», предлагая детям найти недостающее звено, поставленное эпиграфом к уроку:

И горько я, и сладостно тоскую,

И грезится мне светлая мечта,

Что воскресит мне радость неземную

……….. земная красота.

Подскажите детям, указав на «ассиметричность» данного бунинского стихотворения, проявляющуюся в антонимичных парах, и искомое прилагательное – эпитет «печальная» будет найдено.

Можно предложить еще один вариант задания в подготовленно-неподготовленном классе, «озадачив» тем самым, мотивируя учеников следующим вариантом: на доске (экране, компьютере, в конечном итоге на разрезанных полосках бумаги, на которых отпечатаны или написаны от руки задания) даны условия выполнения – формула «Только в мире и есть, что», которая звучит три раза, а в четвертый она приобретает несколько видоизмененный вид, а именно: «Только в мире и есть этот», и набор слов-лексем в начальной форме: дремлющий, тенистый, задумчивый, душистый, чистый, милый, лучистый; детски, влево; клен, шатер, взор, убор, пробор, головка. Необходимо, используя фетовскую поэтическую формулу и слова-скрепы, воссоздать оригинал знаменитого стихотворного произведения великого русского поэта. В классах, достаточно подготовленных, возможна подсказка в виде начала первой стихотворной строки: «Только в мире и есть, что тенистый…». Можно предложить для наглядности графический вариант, который будет выглядеть следующим образом:

Только в мире и есть, что тенистый

………………………………………

Только в мире и есть, что ………….

………………………………………

Только в мире и есть, что………….

……………………………………...

Только в мире и есть этот…………

………………………....

В результате довольно непростой умственной работы (возможно, групповой) дети, «проникая» в поэтическую мастерскую автора, получают единственно правильный (но не единственно возможный) фетовский вариант:

Только в мире и есть, что тенистый

Дремлющих кленов шатер.

Только в мире и есть, что лучистый

Детски задумчивый взор.

Только в мире и есть, что душистый

Милой головки убор.

Только в мире и есть этот чистый

Влево бегущий пробор.

В рамках предполагаемой подготовки к будущей сдаче ЕГЭ по литературе возможно строить задания на перспективу, приближая их к экзаменационным части А с выбором ответа. Так, например, читая и анализируя роман И.С Тургенева «Отцы и дети», давая характеристику Павла Петровича Кирсанова, предлагаем, предварительно обратив внимание учащихся на слова Базарова: «Аристократизм, либерализм, прогресс, принципы…подумаешь…сколько иностранных … и бесполезных слов. Русскому человеку они даром не нужны», следующее задание: какое из слов имеет значение «самодовольный, пошлый франт, щеголь»?

1.Ханжа

2.Фат

3.Парвеню

4.Сноб

Учащиеся при внимательном чтении не только дадут правильный ответ (ведь он звучит в тексте тургеневского произведения), но и обязательно при условии незнания поинтересуются лексическим значением и других незнакомых слов.

Все эти и подобные задания (а их, мы надеемся, в арсенале каждого думающего учителя найдется большинство) позволят не только улучшить качество обучения, но и ввести уважаемого учащегося в увлекательный мир словесного искусства.

Образовательная среда и трансляция педагогического опыта

О положительных составляющих «методы» можно судить по результатам многочисленных олимпиад, различных конкурсов всех уровней, в которых обучаемые дети принимали участие. Так, например, 9 человек выпущенного 11-1 класса стали победителями и призерами районной олимпиады по литературе, 6 из них - победители городского и всероссийского туров, многие - призерами всероссийских олимпиад по русскому языку только в предыдущем учебном году.

Но заслугой следует считать не это: интерес к родному языку у самого «захудалого» ученика - вот самый лучший результат совместного труда.

Способствует же этому и сама образовательная среда, ибо в распоряжении учителя имеется современный кабинет, оборудованный по последнему слову техники, благодаря городскому проекту (если не изменяет память) под названием «Кабинет русской словесности - информационная образовательная среда». В распоряжении детей - компьютеры и компьютерная сеть, мультимедийная установка, музыкальный центр, множительная аппаратура, всевозможные современные словари и справочники. Все это способствует созданию комфортной обстановки для решения общих образовательных задач.

Дети вместе с педагогом с удовольствием делятся «секретами мастерства» как внутри гимназии, так и далеко за ее пределами, вплоть до приема гостей из ближнего и дальнего зарубежья. Опыт транслировался на многочисленных семинарах, обобщен в статьях и публикациях.

Всегда готовы к встрече с кем бы то ни было и открыты к диалогу.


Поделиться:


Назад в раздел