Поиск по сайту

Технология "Диалог культур" как фактор повышения лингвокультурной компетенции обучающихся на примере преподавания предметов гуманитарного цикла (из педагогической практики учителя)


Авторcтво: Елистратова Ксения Александровна, учитель русского языка и литературы, к.ф.н. ГБОУ Лицей № 101 Санкт-Петербурга


      В Законе Российской Федерации «Об образовании» сконцентрированы основные идеи и принципы школьной реформы: самоопределение личности, создание условий для ее самореализации и интеграции в мировую и национальную культуру [1]. Организация учебно-воспитательного процесса на основе интегративных связей может касаться как отдельных уроков, тем, под¬чиненных решению межпредметной проблемы, так и целостных воспитательных событий.
      Цель настоящей статьи - определить уровни интеграции основного и дополнительного образования на основе технологии "Диалог культур", содействующие лингвокультурному развитию личности ученика.
      Первый уровень интеграции - на уровне дисциплин одного предметного цикла. Известно, что современные обучающиеся в силу объективных причин имеют дискретное представление о мире, которое при такой ситуации усугубляется существованием разных дисциплин одного надпредметного блока. Так, совместно с педагогом по истории и обществознанию мы провели интегрированный урок в 8-х классах по литературе и заявленным гуманитарным дисциплинам. Предварительно (за месяц) обучающиеся получили перечень вопросов по истории и культуре России XIX века. Казалось бы, вновь классика. Однако третье задание было лишь анонсировано: будет предложен фрагмент художественного произведения, сюжет которого опирается на историческое(ие) событие(я).           Необходимо выполнить задание, которое в филологической науке называется реальный комментарий. В результате такое взаимодействие дисциплин позволило ученикам погрузиться в близкую, но принципиально иную науку об истории и культуре. Особый интерес вызывали тексты, где словесный художественный образ камуфлировал событие. И здесь истинно филологическое мастерство анализа тропа или фигуры способствовало иллюстрации реального комментария.
      Без отклика обучающихся на богатый мир художественного произведения, без их причастности к культурному контексту невозможно качественно организовать учебный процесс. Одним из эффективных способов решения проблемы полноценного восприятия произведения является интеграция читательской и иных видов деятельности на уроках литературы, то есть обращение к изобразительному, музыкальному, театральному искусству и к кино. В 7-ых классах при изучении новеллы-сказки «Маленький принц» А. де Сент-Экзюпери урок можно начать со знакомства с экранизацией литературного произведения как одной из его интерпретаций (песочная анимация Елены Храмовой «Маленький принц» (ТРК Альтаир-ТВ). Небольшой, 9-минутный, ролик позволил обучающимся восстановить сюжетную линию, выявить соответствие между эпизодами текста и анимационными кадрами. Музыка также в большой степени углубила, усилила воздействие литературных произведений – сказанное относится как к инструментальной, так и к вокальной музыке. Для иллюстрации эпизодов анимации можно прослушать тексты Татьяны Алешиной «Песня Лиса» (к тому же в анимации линия «Маленький принц – Лис» может проблематизирована и рассмотрена более подробно: «…и с каждым новым своим появленьем / немного ближе ко мне подходи»: эпизод анимации, где Принц трижды приходит к Лису, каждый раз на малую долю сближая расстояние между ними, и лишь на третий раз они вместе сидят на холме).
       Второй уровень - интеграция основного и дополнительного образования. Именно эта форма интеграции позволяет мне, как учителю, классному руководителю, развивать и в дальнейшем формировать диалог мировоззрений и культур.
       В рамках дополнительного курса «Мир вокруг нас» обучающиеся формируют и развивают в себе умения и навыки постигать не только мировую, но и региональную литературу и культуру. Рассмотрение и изучение современной поэзии и прозы Вологодского края мотивировано тем, что, во-первых, она, будучи частью общего культурного макротекста, оказывается источником, способным восполнить пробелы культурного образования в сознании молодежи; во-вторых, для нее характерно отсутствие исторической и психологической дистанций с читающей молодежной аудиторией.
При рассмотрении темы «Русский фольклор» наряду с литературными жанрами (загадки, частушки, сказки, пословицы и поговорки, обрядовый фольклор) обучающимся были предложены для сравнения литературные произведения вологодского поэта Леты Югай. В данном случае необходимо предварительно обзорно познакомить школьников с биографией и творчеством автора, можно предложить творческую работу – создание литературной странички вологодского поэта Леты Югай. После того как ученики познакомились с биографией и творчеством поэта, для сравнительно-сопоставительного изучения можно предложить стихотворения Леты Югай из цикла «Записки странствующего фольклориста». Каждое стихотворение из цикла автора сопровождается справочными топонимическими комментариями, позволяющими лучше узнать Вологодский край, например, ойконимами: «Колыбельная» - д. Андроново Вологодской области, «Гадания» - д. Нефёдово Вологодской области, «Заговор» (баня) - д. Якшинская Вологодской области. Кроме того, ее тексты насыщены гидронимами: «У нас сейчас в Яхреньге русалок нет. / Русалки-ти в больших реках, в Сухоне все…».             Обучающиеся в рамках занятий дополнительного курса «Мир вокруг нас» составляли лингвотопонимическую карту Вологодского края на материале современной прозы и поэзии. Ученики самостоятельно искали материал об упомянутых микротопонимах, располагали объекты на картах Вологодской области. Такая работа позволяет школьникам лучше узнать географию Вологодского края. Кроме этого, Лета Югай пишет свои стихи, стараясь передавать диалектные особенности северного наречия: мягкое цоканье «Кому сбудетцё, Не минуетцё» («Гадания»), «нацальника» («рюшица»); ёканье «будёт», «никакиё» («Заговор» баня); «ксти» («рюшица») – стяжение согласных; «бес-от» («Случай»); «Русалки-ти» («Русалка»). Большинство текстов Леты Югай позволяют школьникам узнать то, чем ценен Вологодский край. При изучении стихотворения «Росписи» одному из учащихся был предложен доклад на тему «Вологодские росписи».
        В 8-ых классах для анализа можно предложить прозаические тексты Наты Сучковой. Небольшой рассказ «Лисенок» позволяет ученикам увидеть многогранность таких категорий, как время и цвет. Воспоминания сопровождаются «спокойным мелированием-колорированием». Если время в повествовании медленно идет в воспоминаниях назад, то цвет волос героини возвращается к исходному природному. Анализ функций времени и цвета в тексте помогает развить навыки критического анализа, расширить литературоведческий тезаурус, что пригодится в старших классах при изучении и дальнейшей интеграции знаний с текстами из русской литературы - М.М. Булгакова «Мастер и Маргарита», Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание».
Посредством дополнительного образования обучающиеся не только расширяют свою лингвокультурную картину мира, но и развивают лингвострановедческие навыки. Так, совместно с обучающимися 7-8-х классов создается видеокурс «Нескучный русский для всех», в рамках которого ученики составляют энциклопедические справки с видео- и аудио-контентом о словах, которые являются заимствованными из английского, немецкого и китайского языков.
        Иными словами, применение технологии "Диалог культур" в рамках предметов гуманитарного цикла позволяет интегрировать основное и дополнительное образование, ощутить цельное и целостное представление о мире, чтобы позднее практически по образу и подобию создать своё.
  
                            Литература

      1. Александрова Т.К. Формирование межпредметных умений учащихся как средство осуществления интеграции в естественнонаучном образовании. - СПб., 2017. - С. 3.
      2. Кларин М.В. Инновационные модели обучения. - М., 2017.
      3. Маранцман В.Г., Белова А.В., Гуйс И.Н. Литература. Методические рекомендации. 7 класс. – М., 2015.

Поделиться: